Verse 37·VR 5.22.37
प्रतिलोमानुलोमैश्च सामदानादिभेदनैः || ५-२२-३७ अवर्जयत वैदेहीं दण्डस्योद्यमनेन च |
upagamya tataH shiighraM raakShasii dhaanyamaalinii || 5-22-39pariShvajya dashagriivamidaM vachanamabraviit |
Translation
"With hostile and favourable tasks, with kind words, with gifts and dividing words and exertion of punishment, bring Seetha under my possession."
←→navigate verses
Word by word
pratiloma anulomaishcha
with hostile and favourable (tasks)
saamadaanaadibhedanaiH
with kind words; with gifts; and dividing words
udyamanena cha
and exertion
daNDasya
of punishment
avarjayata
bring under possession
vaidehiim
Seetha.
Chapter context
22
Ravana Gives Deadline
44 verses · Verse 37 of 44
80% through chapter