Verse 19·VR 5.23.19

पुष्टवृष्टं च तरवो मुमुचुर्यस्य वै भयात् || ५-२३-१९ शैलाश्च सुभ्रु पानीयम् जलदाश्च यदेच्छति | तस्य नैरृतराजस्य राजराजस्य भामिनि || ५-२३-२० किं त्वं न कुरुषे बुद्धिं भार्यार्थे रावणस्य हि |

saadhu te tattvato devi kathitaM saadhu bhaamini || 5-23-21gR^ihaaNa susmite vaakyamanyathaa na bhaviShyasi |

Translation

"O one with good eyebrows! O Seetha! By the fear of whom trees shed a shower of flowers, whenever Ravana desired mountains and clouds will shed water, why you are not making mind to be the wife of such Ravana, who is the king of ogres and king of kings."

navigate verses

Word by word

subhru

O one with good eyebrows!

bhaminii

O Seetha!

bhayaat

by the fear

yasya

of whom

taravaH

trees

mumuchuH

shed

pushhpavR^ishhTim

a shower of flowers

yadaa ichchhati

whenever desired

shailaashcha

mountains

jaladaashcha

and clouds

paniiyam

(will shed) water;kim = why

tvam

you

na kurushhe

are not making

buddhim

mind

baaryaardhe

to be the wife

tasya raavaNasya

of such Ravana

nairR^ita raajasya

king of ogres

raajaraajasya

(and) king of kings

Chapter context

23

Ogres Frighten Seetha

19 verses · Verse 19 of 19

95% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 18

Next

Verse 21

Sundara Kanda — All Chapters