Verse 35·VR 5.24.35
जानासि हि यथा भीरु स्त्रीणां यौवनमध्रुवम् | यावन्न ते व्यतिक्रामेत्तावत्सुखमवाप्नुहि || ५-२४-३५
tatashchaNDodarii naama raakShasii krodhamUrchhitaa |bhraamayantii mahacchuulamidaM vacanambraviit || 5-24-39
Translation
"O timid one! You know how youth of women is not lasting. As long as your youth will not pass away, so long get comfort."
←→navigate verses
Word by word
bhiiru
O timid one!
jaanaasi hi
you know
yathaa
how
yauvanam
youth
striiNaam
of women
adhruvam
is not lasting
yaavat
as long as
te
your (youth);na vyatikraamet = will not pass away
taavat
so long
avaapnuhi
get
sukham
comfort.
Chapter context
24
Seetha's Reply to Ogres
44 verses · Verse 35 of 44
70% through chapter