Verse 18·VR 5.26.18
किं नु तत्कारणं येन रामो दृढपराक्रमः | रक्षसापहृतां भार्यामिष्टां नाभ्यवपद्यते || ५-२६-१८
kiM nu tatkaaraNaM yena raamo dR^iDhaparaakramaH |rakShasaapahR^itaaM bhaaryaamiShTaaM naabhyavapadyate || 5-26-18
Translation
"What now is that reason by which Rama with a firm courage is not protecting His dear wife stolen by an ogre."
←→navigate verses
Word by word
kim nu
what now
tat kaaraNam
is that reason
yena
by which
raamaH
Rama
dR^iDha paraakramaH
with a firm courage
naabhyavapadyate
is not protecting
ishhTaam bhaaryaam
His dear wife
apahR^itaam
stolen
rakshasaa
by an ogre.
Chapter context
26
Seetha Decides to Give Up Life
50 verses · Verse 18 of 50
36% through chapter