प्रियान्न संभवेद्दुःखमप्रियादधिकं भयम् || ५-२६-५० ताभ्यां हि ये वियुज्यन्ते नमस्तेषां महात्मनाम् |
saahaMtyuktaa priyeNaiva raamena viditaatmanaa || 5-26-51praaNaaMstyakShyaami paapasya raavanasya gataa vasham |
Translation
"From pleasure sorrow and from displeasure great fear do not occur to great souls. Whoever are separated from pleasure and displeasure, my obeisance to such great souls."
Word by word
priyaat
from pleasure
duHkham
sorrow
apriyaat
(and) from displeasure
adhikam bhayam
great fear
na sambhavet
do not occur (to great souls)
ye
whoever
viyujyante
are separated
taabhyaam
from pleasure and displeasure
namaH
(my) obeisance
teshhaam mahaatmaanaam
to such great souls.
Chapter context
Seetha Decides to Give Up Life
50 verses · Verse 50 of 50
98% through chapter