Verse 46·VR 5.27.46

चायावैगुण्यमात्रं तु शङ्के दुःखमुपस्थितम् || ५-२७-४६ अदुःखार्हमिमां देवीं वैहायसमुपस्थिताम् |

pakShii cha shaakhaanilayaM praviShTaH |punaH punashchottamasaantvavaadii |susvaagataM vaachamudiirayaanaH |punaH punashcodayatiiva hR^iShTaH || 5-27-51

Translation

"I see an imperfection in complexion alone. I doubt that this princess who came near an aeroplane in my dream, who is not suited to sorrows received sorrow."

navigate verses

Word by word

chaayaavaiguNya maatraM

(I see) an imperfection in complexion alone

sha~Nke

I doubt

imaam deviim

(that) this princess

upasthitaam

who came near

vaihaayasam

an aeroplane (in my dream)

aduHkhaarhaam

who is not suited to sorrows

upasthitam

received

duHkham

sorrow.

Chapter context

27

Trijata's Dream

46 verses · Verse 46 of 46

89% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 44

Next

Verse 47

Sundara Kanda — All Chapters