सा राक्षसेन्द्रस्य वचो निशम्य | तद्रावणस्याप्रियमप्रियार्ता | सीता वितत्रास यथा वनान्ते | सिंहाभिपन्ना गजराजकन्या || ५-२८-१
saa raakShasendrasya vacho nishamya |tadraavaNasyaapriyamapriyaartaa |siitaa vitatraasa yathaa vanaante |siMhaabhipannaa gajaraajakanyaa || 5-28-1
Translation
That Seetha, hearing those unpleasant words of Ravana, tormented by grief, was frightened like a tiny female-elephant overpowered by a lion in the middle of a forest.
Word by word
saa siitaa
that Seetha
nishamya
hearing
tat
those
apriyam
unpleasant
vachaH
words
raavaNasya
of Ravana
apriyaartaa
tormented by grief
vitatraasa
was frightened
gajaraajakanyaa yathaa
like a tiny female-elephant
simhaabhipannaa
over powered by a lion
vanaante
in the middle of a forest.
Chapter context
Seetha Recollects the Time Limit
19 verses · Verse 1 of 19
5% through chapter