Verse 36·VR 5.3.36
मामनिर्जत्य दुर्बद्धे राक्षसेश्वरपालिता | न शक्यमद्य ते द्रष्टुम् पुरीयम् वनराधम || ५-३-३६
ahaM tu nagarii laN^kaa svayameva plavaN^gama || 5-3-45nirjitaaham tvayaa viira vikrameNa mahaabala |
Translation
"O lowly Vanara with an evil mind! It is not possile for you to see this city ruled by king of rakshasas, without first defeating me."
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
vaanaraadhama
O lowly Vanara! durbuddhe = with evil mind
na shakyam
it is not possible
te
to you
drashhTum
to see
adya
now
iyam purii
this city
raakshaseswara paalitaa
ruled by king of rakshasas
anirjitya maam
without defeating me.
Chapter context
3
Hanuma Conquers Lanka
42 verses · Verse 36 of 42
64% through chapter