सा अहम् तस्य अग्रतः तूर्णम् प्रस्थिता वन चारिणी || ५-३३-२७ न हि मे तेन हीनाया वासः स्वर्गे अपि रोचते |
praag eva tu mahaabhaagaH saumitriH mitra nandanaH || 5-33-28puurvajasya anuyaatraa arthe druma ciiraiH alamkR^itaH |
Translation
"To me bereft of him, residing even in heaven does not indeed give pleasure. I, as such, decided to proceed to the forest and soon was ready to start even ahead of Rama."
Word by word
hiinaayaaH
bereft
tena
of him
vaasaH
dwelling
svarge.api
even in heaven
na rochate hi
does not indeed give pleasure
saa aham
I; as such
vana chaariNii
(decided) to proceed to the forest
tuurNam
and soon
prasthitaa
was ready to start
agrataH
(even) ahead
tasya
of that Rama.
Chapter context
Seetha's Antecedents to Hanuma
30 verses · Verse 27 of 30
87% through chapter