Verse 30·VR 5.33.30
वसतो दण्डक अरण्ये तस्य अहम् अमित ओजसः || ५-३३-३० रक्षसा अपहृता भार्या रावणेन दुरात्मना |
dvau maasau tena me kaalo jiivita anugrahaH kR^itaH || 5-33-31uurdhvam dvaabhyaam tu maasaabhyaam tataH tyakShyaami jiivitam |
Translation
While Rama of great vigour was dwelling in the forest of Dandaka, the evil-minded demon, Ravana took me, Rama's wife, away."
←→navigate verses
Word by word
aham
I
bhaaryaa
the wife
tasya
of Rama
amitaujasaH
of great vigour
vasataH
dwelling
daN^DakaaraNya
in the forest of Dandaka
apahR^itaa
was taken away
raavaNena
by Ravana
rakSasaa duraatmanaa
the evil-minded demon.
Chapter context
33
Seetha's Antecedents to Hanuma
30 verses · Verse 30 of 30
97% through chapter