Verse 33·VR 5.34.33

नचिरात् रावणम् सम्ख्ये यो वधिष्यति वीर्यवान् | रोष प्रमुक्तैः इषुभिः ज्वलद्भिः इव पावकैः || ५-३४-३३ तेन अहम् प्रेषितो दूतः त्वत् सकाशम् इह आगतः | त्वत् वियोगेन दुह्ख आर्तः स त्वाम् कौशलम् अब्रवीत् || ५-३४-३४

lakShmaNaH ca mahaatejaaH sumitra aananda vardhanaH |abhivaadya mahaabaahuH so api kaushalam abraviit || 5-34-35

Translation

"Which valiant Rama with arrows strongly shining like sparkles released with anger, by the same Rama I was sent here as a messenger and I arrived at your presence. That Rama, agonised by your separation wishes to enquire of your welfare."

navigate verses

Word by word

yaH viiryavaan

which valiant Rama

achiraat

soon

vadhiSyati

is going to kill

raavaNam

Ravana

samkhye

in battle

iSubhiH

with arrows

jvaladbhiH

strongly shining

paavakaiH iva

like sparkles

roSa pramuktaiH

released with anger

tena

by the same Rama

preSitaH

I was sent

iha

here

duutaH

as a messenger

aagataH

and I came

tvatsakaasham

to your presence

saH

that Rama

duHkhaartaH

pained with grief

tvadviyogena

by your separation

abraviit

enquired

tvaam kaushalam

about your welfare.

Chapter context

34

Hanuma Reveals Himself to be a Messenger of Rama

39 verses · Verse 33 of 39

82% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 32

Next

Verse 35

Sundara Kanda — All Chapters