विपुल अंसो महाबाहुः कम्बु ग्रीवः शुभ आननः | गूढ जत्रुः सुताम्र अक्षो रामो देवि जनैः श्रुतः || ५-३५-१५
vipula a.nso mahaabaahuH kambu griivaH shubha aananaH |guuDha jatruH sutaamra akSho raamo devi janaiH shrutaH || 5-35-15
Translation
"O princess! Rama is a broad shouldered and a long-armed man. He has a shell-like neck. He has a handsome countenance. He has a hidden collar-bone. He has beautiful red eyes. His fame is heard about by people."
Word by word
devi
O Princess!
raamaH
Rama
vipulaamsaH
is broad-shouldered
mahaabaahuH
long-armed
kambugriivaH
has a shell-like neck
shubhaananaH
has an auspicious countenance
guuDha jatruH
He has hidden collar-bone
suutaamraakSaH
He has beautiful red eyes
shrutaH
he is heard about
janaiH
by people.
Chapter context
Seetha Asks Hanuma to Describe the Characteristics of Rama
86 verses · Verse 15 of 86
17% through chapter