Verse 78·VR 5.35.78
दिष्ट्या हि न मम व्यर्थम् देवि सागर लन्घनम् | प्राप्स्यामि अहम् इदम् दिष्ट्या त्वत् दर्शन कृतम् यशः || ५-३५-७८
sa ca deva R^iShibhiH dR^iShTaH pitaa mama mahaakapiH |tiirthe nadii pateH puNye shamba saadanam uddharat || 5-35-81
Translation
"O princess! By my fortune, my crossing of ocean has not gone in vain. I can get this fame of having seen you because of my good luck."
←→navigate verses
Word by word
devi
O princess
diSTyaa
by my good luck.
mama
my
saagare laN^ghanam
crossing of ocean
na vyartham
has not gone in vain
aham
I
praapsyaami
can get
idam
this
yashaH
fame
taddarshana kR^itam
of having seen you
Chapter context
35
Seetha Asks Hanuma to Describe the Characteristics of Rama
86 verses · Verse 78 of 86
87% through chapter