हते असुरे सम्यति शम्ब सादने | कपि प्रवीरेण महर्षि चोदनात् | ततो अस्मि वायु प्रभवो हि मैथिलि | प्रभावतः तत् प्रतिमः च वानरः || ५-३५-८९
Translation
"O Seetha! As provoked by the sages, Kesari, the valiant monkey killed a demon called Shambasadana in battle. I am a monkey born through wind-god and through his influence I am equal to the wind-god in strength."
Word by word
maithili
O Seetha!
maharSichodanaat
as provoked by the sages
kapipraviiNena
by Kesari; the valiant monkey
asure
a demon
shambasaadane
called shambasadana
hate sati
having been killed
samyati
in battle
vaanaraaH asmi
I am monkey
vaayuprabhavaH
born through the wind-god
prabhaavataH
by his influence
tatpratimaH
I am equal to the wind-god.
Chapter context
Seetha Asks Hanuma to Describe the Characteristics of Rama
86 verses · Verse 89 of 86
100% through chapter