Verse 32·VR 5.37.32
न मे जानाति सत्त्वम् वा प्रभावम् वा असित ईक्षणा | तस्मात् पश्यतु वैदेही यत् रूपम् मम कामतः || ५-३७-३२
na me jaanaati sattvam vaa prabhaavam vaa asita iikShaNaa | tasmaat pashyatu vaidehii yat ruupam mama kaamataH || 5-37-32
Translation
(Hanuma said to himself); "The black-eyed Seetha is not aware of my strength or power. That is why, let her see the form I can assume at will."
←→navigate verses
Word by word
vaidehii
Seetha
asitekSaNaa
having black eyes
na jaanaati
is not aware
sattvam vaa
of my strength
prabhaavam vaa
or power
tasmaat
that is why
pashyatu
let her see
mama
my
yat
whatever
ruupam
form
kaamataH
(I can disguise) at my will.
Chapter context
37
Seetha was Both Delighted and Depressed
66 verses · Verse 32 of 66
48% through chapter