Verse 5·VR 5.37.5

शोकस्य अस्य कदा पारम् राघवो अधिगमिष्यति | प्लवमानः परिश्रान्तो हत नौः सागरे यथा || ५-३७-५

shokasya asya kadaa paaram raaghavo adhigamiShyati | plavamaanaH parishraanto hata nauH saagare yathaa || 5-37-5

Translation

"When will Rama reach the end of this grief any more than a thoroughly fatigued man, having suffered a ship wreck is swimming in the middle of the sea?"

navigate verses

Word by word

kadaa

when

raaghavaH

will Rama

parishraantaH yathaa

as a thoroughly fatigued man

plavamaanaH

swimming

hatanauH

having his ship wrecked

saagare

in (the middle of) the sea

adhigamiSyati

indeed reach

paaram

the end

asya shokasya

of this grief?

Chapter context

37

Seetha was Both Delighted and Depressed

66 verses · Verse 5 of 66

8% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 4

Next

Verse 6

Sundara Kanda — All Chapters