Verse 4·VR 5.37.4

विधिः नूनम् असम्हार्यः प्राणिनाम् प्लवग उत्तम | सौमित्रिम् माम् च रामम् च व्यसनैः पश्य मोहितान् || ५-३७-४

vidhiH nuunam asamhaaryaH praaNinaam plavaga uttama | saumitrim maam ca raamam ca vyasanaiH pashya mohitaan || 5-37-4

Translation

"O Hanuma the best of monkeys! For living beings, destiny is surely irresistible. See how Lakshmana, myself and Rama are baffled by misfortunes."

navigate verses

Word by word

plavagottama

O Hanuma the best of monkeys!

praaNinaam

for living beings

vidhiH

destiny

nuunam

is surely

asamhaaryaH

irresistible

pashya

see

saumitrim

Lakshmana

maamcha

myself

raamamcha

and Rama

mohitaan

are bewildered

vyasanaiH

by misfortunes.

Chapter context

37

Seetha was Both Delighted and Depressed

66 verses · Verse 4 of 66

6% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 3

Next

Verse 5

Sundara Kanda — All Chapters