Verse 2·VR 5.38.2
युक्त रूपम् त्वया देवि भाषितम् शुभ दर्शने | सदृशम् स्त्री स्वभावस्य साध्वीनाम् विनयस्य च || ५-३८-२
yukta ruupam tvayaa devi bhaaShitam shubha darshane | sadR^isham strii svabhaavasya saadhviinaam vinayasya ca || 5-38-2
Translation
"O Seetha, the beautiful princess! Whatever you spoke is befitting. It is in keeping with woman's nature and humility of a chaste women."
←→navigate verses
Word by word
shubhadarshana
O beautiful Seetha
devi
the princess!
bhaaSitam
what is spoken
tvayaa
by you
yuktaruupam
is befitting
sadR^isham
It is suitable
striisvabhavaashcha
of woman's nature
vinayasyacha
and of the humility
saadhviinaam
of chaste women.
Chapter context
38
Hanuma Asks Seetha to Give Him a Token of Remembrance
65 verses · Verse 2 of 65
3% through chapter