Verse 27·VR 5.38.27
वीक्षमाणः ततः तम् वै वायसम् समवैक्षथाः || ५-३८-२७ नखैः सरुधिरैः तीक्ष्णैः माम् एव अभिमुखम् स्थितम् |
sa tam pradiiptam chikShepa darbham tam vaayasam prati || 5-38-31 tatastam vaayasam darbhaH sombare.anujagaama ha |
Translation
'Then, throwing a glance around, Rama saw that crow with its sharp claws moistened iwth blood and sitting in front of me alone."
←→navigate verses
Word by word
tataH
then
viikSamaaNaH
throwing a glance (around)
samudaikSata
(Rama) saw
tam vaayasam
that crow
tiikSNaiH nakhaiH
with its sharp claws
sarudhiraiH
moistened with blood
sthitam
and remaining
abhimukham
in front of
maaneva
me alone.
Chapter context
38
Hanuma Asks Seetha to Give Him a Token of Remembrance
65 verses · Verse 27 of 65
35% through chapter