Verse 28·VR 5.38.28
पुत्रः किल स शक्रस्य वायसः पतताम् वरः || ५-३८-२८ धरा अन्तर चरः शीघ्रम् पवनस्य गतौ समः |
anusR^iShTaH tadaa kaalo jagaama vividhaam gatim || 5-38-32 traaNa kaama imam lokam sarvam vai vicacaara ha |
Translation
"That crow, the best among birds, seems to be the son of Indra the Lord of celestials, staying in mountains and moving with a peed equal to the wind."
←→navigate verses
Word by word
saH
vaayasaH = that crow
varaH
the best
patataam
among birds
putraH kila
seems to be the son
shakrasya
of Indra the Lord of celestials
dharaantarayataH
residing; among the mountains
gatau
and in moving
shiighram
speedily
samaH
equal
paranasya
to the wind.
Chapter context
38
Hanuma Asks Seetha to Give Him a Token of Remembrance
65 verses · Verse 28 of 65
37% through chapter