Verse 51·VR 5.38.51

कथम् चिद्भवती दृष्टा न कालः परिदेवितुम् | इमम् मुहूर्तम् दुःखानाम् द्रक्ष्यस्यन्तमनिन्दिते || ५-३८-५१

srajaH ca sarva ratnaani priyaa yaaH ca vara anganaaH | aishvaryam ca vishaalaayaam pR^ithivyaam api durlabham || 5-38-57 pitaram maataram caiva sammaanya abhiprasaadya ca | anupravrajito raamam sumitraa yena suprajaaH || 5-38-58

Translation

"O faultless Seetha! Somehow or other, you have been discovered by me. This is not the time to lament. Your will see the end of your sorrow within a short time."

navigate verses

Word by word

anindite

O faultless Seetha!

kathamchit

Somehow or other

bhavatii

you

dR^iSTaa

appeared

na kaalaH

this is not the time

paridevitum

to lament

drakSyasi

you will see

antam

the end

duHkhaanaam

of your sorrows

imam muhuurtam

within this moment.

Chapter context

38

Hanuma Asks Seetha to Give Him a Token of Remembrance

65 verses · Verse 51 of 65

69% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 50

Next

Verse 52

Sundara Kanda — All Chapters