स तान् प्रवृद्धान् विनिहत्य राक्षसान् | महाबलः चण्ड पराक्रमः कपिः | युयुत्सुः अन्यैः पुनः एव राक्षसैः | तत् एव वीरो अभिजगाम तोरणम् तत् || ५-४५-१७
Translation
That heroic and mighty Hanuma having a terrible prowess, killing those arrogant demons and being desirous of a combat with the other demons, again reached that archy door way itself.
Word by word
saH kapiH
that Hanuma
viiraH
the hero
mahaabalaH
the exceedingly strong one
chaN^Da paraakramaH
having terrible prowess
vinihatya
killing
taan
those
pravR^iddhaan raakSasaan
arrogant demons
yuyutsuH
and being desirous of a combat
anyaiH raakSasaiH
with the other demons
abhijagaama
reached
punareva
yet again
tam toraNameva
that archy door way itself.
Chapter context
Hanuma Kills Prahasta's Seven Sons
14 verses · Verse 17 of 14
100% through chapter