Verse 32·VR 5.48.32
तावुभौ वेगसम्पन्नौ रणकर्मविशारदौ | सर्वभूतमनोग्राहि चक्रतुर्युद्धमुत्तमम् || ५-४८-३२
taavubhau vegasampannau raNakarmavishaaradau | sarvabhuutamanograahi chakraturyuddhamuttamam || 5-48-32
Translation
Those two warriors, full of swiftness and skilled in their war-fare, staged an excellent battle, which captivated the minds of all beings.
←→navigate verses
Word by word
tau
ubhau = those two warriors
vegasampannau
full of swiftness
raNakarma vishaaradau
and skilled in warfare
chakratuH
staged
uttamam yuddham
an excellent battle
sarvabhuuta mano graahi
which captivated the minds of all beings.
Chapter context
48
Ravana Sends his Son Indrajit
61 verses · Verse 32 of 61
52% through chapter