स वीर्यमस्त्रस्य कपिर्विचार्य | पितामहानुग्रहमात्मनश्च | विमोक्षशक्तिम् परिचिन्तयित्वा | पितामाहाज़्ज़्नामनुवर्तते स्म || ५-४८-४२
sa viiryamastrasya kapirvichaarya | pitaamahaanugrahamaatmanashcha | vimokShashaktim parichintayitvaa | pitaamaahaaJJnaamanuvartate sma || 5-48-42
Translation
Thinking of the potency of the missile and the grace of Brahma, the grandfather of the entire creation enjoyed by him, and thinking about his capacity to liberate from it (which was going to alight on him after a while) that Hanuma obeyed the command of Brahma the grand father of the entire creation.
Word by word
vichaarya
thinking
viiryam
of the potency
astrasya
of the missile
pitaamaha anugrahamcha
and the grace of Brahma the grandfather of the entire creation enjoyed
aatmanaH
by him
parichintayitvaa
and thinking
vimokSashaktim
about his capacity to liberate from it (which was going to alight on him after a while)
saH kapiH
that Hanuma
anuvartatesma
obeyed
pitaamahaaJNaam
the command of Brahma; the grandfather of the entire creation.
Chapter context
Ravana Sends his Son Indrajit
61 verses · Verse 42 of 61
69% through chapter