Verse 44·VR 5.48.44
ग्रहणे चापि रक्षोभिर्महन्मे गुणदर्शनम् | राक्षसेन्द्रेण सम्वादस्तस्माद्गृह्णन्तु माम् परे || ५-४८-४४
grahaNe chaapi rakShobhirmahanme guNadarshanam | raakShasendreNa samvaadastasmaadgR^ihNantu maam pare || 5-48-44
Translation
"Even if I were captured by the demons, a great advantage is foreseen. There will be a dialogue with Ravana. Therefore, let the enemies capture me."
←→navigate verses
Word by word
me
to me
grahaNechaapi
even if captured
rakSobhiH
by the demons
mahat guNadarshanan
there will be a great advantage being foreseen
samvaadaH
there will be a dialogue
raakSasendreNa
with Ravana
tasmaat
therefore
pare
(let) the enemies
gR^ihNantu
capture
maam
me.
Chapter context
48
Ravana Sends his Son Indrajit
61 verses · Verse 44 of 61
72% through chapter