Verse 7·VR 5.5.7

शीलातलम् प्राप्य यथा मृगेन्द्रो | महारणम् प्राप्य यथा गजेन्द्रह् | राज्यम् समासाद्य यथा नरेन्द्र | स्तथाप्रकाशो विरराज चन्द्रः || ५-५-७

shiilaatalam praapya yathaa mR^igendro | mahaaraNam praapya yathaa gajendrah | raajyam samaasaadya yathaa narendra | stathaaprakaasho viraraaja chandraH || 5-5-7

Translation

In whatever way a lion obtaining a level surfaced rock (shines), in whatever way best elephant obtaining a great battle(shines), in whatever way a king obtaining kingdom(shines), in the same way the clear moon shone.

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

yathaa

in whatever way

mR^igendraH

a lion

praapya

obtaining

shilaatalam

a level surfaced rock(shines)

yathaa

in whatever way

gajendraH

best elephant

mahaaraNam

a great battle

narendraH

a king

samaasaadhya

obtaining

raajyam

kingdom

tathaa

in the same way

prakaashaH

the clear

candraH

moon

viraraaja

shone.

Chapter context

5

Ravana's Palace

27 verses · Verse 7 of 27

26% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 6

Next

Verse 8

Sundara Kanda — All Chapters