Verse 2·VR 5.52.2
वधे तस्य समाज्ञप्ते रावणेन दुरात्मना | निवेदितवतो दौत्यम् न अनुमेने विभीषणः || ५-५२-२
vadhe tasya samaaj~napte raavaNena duraatmanaa | niveditavato dautyam na anumene vibhiiShaNaH || 5-52-2
Translation
While it was ordered by the evil-natured Ravana for the killing of Hanuma, Vibhishana did not agree to the killing of Hanuma, who was entrusted with the functions of a messenger.
←→navigate verses
Word by word
samaajJNapte
while it was ordered
duraatmanaa raavaNena
by the evil-natured Ravana
tasya vadhe
for killing of Hanuma
vibhiiSaNaH
Vibhishana
naanumene
did not agree
dautyam niveditavataH
to the killing of Hanuma; who was entrusted with the function of a messenger.
Chapter context
52
Ravana Orders Hanuma to be Killed
27 verses · Verse 2 of 27
7% through chapter