लतावितानैर्विततैः प्ष्पवद्भिरलम्कृतम् | नानामृगगणाकीर्णम् धातुनिष्यन्दभूषितम् || ५-५६-१८
lataavitaanairvitataiH pShpavadbhiralamkR^itam | naanaamR^igagaNaakiirNam dhaatuniShyandabhuuShitam || 5-56-18
Translation
The mountain was adorned with clusters of creepers having plenty of flowers, filled with a number of summits and adorned with numerous caves scattered at many places and endowed with many sal, palmyrah, karna and bamboo trees.
Word by word
alamkR^itam
was adorned
lataavitaanaiH
with clusters of creepers
vitataiH puSpavadbhiH
having plenty of flowers
naaaa mR^igagaNaakiirNam
filled with many troops of animals
dhaatuniSyanda bhuuSitam
and embellished with gushes of liquid minerals.
Chapter context
Hanuma Again Visits Ashoka Garden and Sees Seetha
34 verses · Verse 18 of 34
53% through chapter