Verse 7·VR 5.56.7
क्षिप्रम् एष्यति काकुत्स्थो हरि ऋक्ष प्रवरैः वृतः | यः ते युधि विजित्य अरीन् शोकम् व्यपनयिष्यति || ५-५६-७
kShipram eShyati kaakutstho hari R^ikSha pravaraiH vR^itaH | yaH te yudhi vijitya ariin shokam vyapanayiShyati || 5-56-7
Translation
"Rama, accompanied by the leaders of monkeys and bears, will come soon and after conquering the enemies in battle, will take away your grief."
←→navigate verses
Word by word
kaakuthsaH
Rama
vR^itaH
surrounded
haryR^iSapravaraiH
with leaders of monkeys and bears
eSyati
will come
kSipram
immediately
yaH
who
vijitya
after conquering
ariin
the enemies
yudhi
in battle
vyapanayiSyati
will take away
te
your
shokam
grief.
Chapter context
56
Hanuma Again Visits Ashoka Garden and Sees Seetha
34 verses · Verse 7 of 34
21% through chapter