Verse 100·VR 5.58.100

प्रणम्य शिरसा देवीम् अहम् आर्याम् अनिन्दिताम् | राघवस्य मनो ह्लादम् अभिज्ञानम् अयाचिषम् || ५-५८-१००

raajan vanam idam durgam tava bhagnam duraatmanaa | vaanareNa hi avij~naaya tava viiryam mahaabala || 5-58-111

Translation

"Bowing my head in salutation to the noble and irreproachable Seetha, I asked for a token of remembrance which would gladden the heart of Rama."

navigate verses

Word by word

praNamya

shirasaa = bowing my head in salutation

deviim

to Seetha

aaryaam

the noble

aninditaam

and irreproachable woman

ayaachiSam

I asked for

abhiJNaanam

a token of remembrance

manohlaadam

gladdening the heart

raaghavasya

of Rama.

Chapter context

58

Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings

149 verses · Verse 100 of 149

60% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 99

Next

Verse 101

Sundara Kanda — All Chapters