Verse 112·VR 5.58.112
दुर्बुद्धेः तस्य राज इन्द्र तव विप्रिय कारिणः | वधम् आज्ञापय क्षिप्रम् यथा असौ विलयम् व्रजेत् || ५-५८-११२
tam akSham aagatam bhagnam nishamya sa dasha aananaH | tata indrajitam naama dvitiiyam raavaNaH sutam || 5-58-125 vyaadidesha susamkruddho balinam yuddha durmadam |
Translation
"O emperor! Give orders quickly for killing him, so that the evil-minded monkey, who caused offence to you, will get destroyed."
←→navigate verses
Word by word
raajendra
O emperor!
aaJNaapaya
giver oders
kSipram
quickly
tsya vadham
for killing him
yathaa
so that
asau durbuddheH
the evil-minded monkey
tava vipriya kaarinaH
who casued offence to you
vrajet
will get
vilayam
destroyed.
Chapter context
58
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 112 of 149
68% through chapter