Verse 111·VR 5.58.111
राजन् वनम् इदम् दुर्गम् तव भग्नम् दुरात्मना | वानरेण हि अविज्ञाय तव वीर्यम् महाबल || ५-५८-१११
tam tu manda udarii putram kumaaram raNa paNDitam || 5-58-123 sahasaa kham samutkraantam paadayoH ca gR^ihiitavaan | carma asinam shata guNam bhraamayitvaa vyapeShayam || 5-58-124
Translation
"O mighty king! Indeed not knowing your prowess, an evil-minded monkey ahs demolished your inaccessible garden."
←→navigate verses
Word by word
mahaabalaH raajan
O mighty king!
hi
indeed
aviJNaaya
not knowing
tavaviiryam
your prowess
vaanareNa
by the monkey
duraatmanaa
an evil-minded
idam tava vanam
your garden of this
durgam
which is inaccessible
bhagnam
has been destroyed.
Chapter context
58
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 111 of 149
67% through chapter