Verse 27·VR 5.59.27

पति व्रता च सुश्रोणी अवष्टब्धा च जानकी || ५-५९-२७ अनुरक्ता हि वैदेही रामम् सर्व आत्मना शुभा | अनन्य चित्ता रामे च पौलोमी इव पुरम् दरे || ५-५९-२८

niyataH samudaacaaro bhaktiH bhartari ca uttamaa | yan na hanti dashagriivam sa mahaatmaa kR^itaagasam || 5-59-34

Translation

"Seetha, a devoted and virtuous wife, having charming hips, has been placed under restraint. The auspicious Seetha is devoted to Rama in all ways, giving her undivided thought to Rama like Shachi the goddess, giving her concern to Indra the destroyer of strong holds."

navigate verses

Word by word

jaanakii

Seetha

pati vrataa

a devoted and virtuous; wife

sushroNii

having beautiful hips

avaSTabdhaa

has been placed under restraint

shubhoo

the auspicious

vaidehii

Seetha

anuraktaa

who is devoted

raamam

to Rama

sarvaatmanaa

in all ways

ananya chittaa

giving her undivided thought

raame

to Rama

paulomiiva

like Shachi the goddess

puram dare

in the concern of Indra the destroyer of strong holds.

Chapter context

59

Hanuma Describes the Plight of Seetha to his Fellow Monkeys

29 verses · Verse 27 of 29

79% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 25

Next

Verse 29

Sundara Kanda — All Chapters