Verse 35·VR 5.59.35

निमित्त मात्रम् रामः तु वधे तस्य भविष्यति | सा प्रकृत्यैव तन्वङ्गी तद्वियोगाच्छ कर्शिता || ५-५९-३५ प्रतिपत्पाअठशीलस्य विद्येव तनुताम् गता |

Translation

"Rama, on his part, will become mere instrument in killing that Ravana. That Seetha, who is by her own nature, on delicate-limbed woman, was emaciated because of separation from her lord. She had grown thin like the learning of a scholar continuing his studies even on the first day of lunar fortnight (which must be observed as a complete holiday by students."

navigate verses

Word by word

raamastu

Rama; on his part

nimitta maatram bhaviSyati

will become a mere instrument

vadhe

in killing

tasya

of that Ravana

saa

that Seetha

tanvaNgii

who is a delicate-limbed woman

prakR^ityeva

just by her nature

karshitaacha

was emaciated

tadviyogaat

by the separation from her lord

gataa

has grown

tanutaam

thin

pratipatpaaTha shiilasya vidyaiva

like the learning of a scholar continuing his studies even on the first day of a lunar fortnight (which must be observed as a complete holiday; by students).

Chapter context

59

Hanuma Describes the Plight of Seetha to his Fellow Monkeys

29 verses · Verse 35 of 29

97% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 34

Next

Verse 36

Sundara Kanda — All Chapters