Verse 34·VR 5.59.34
नियतः समुदाचारो भक्तिः भर्तरि च उत्तमा | यन् न हन्ति दशग्रीवम् स महात्मा कृतागसम् || ५-५९-३४
Translation
"That high-souled Seetha does not kill Ravana who has committed an offence because she conducts herself well with restraint and since supreme is her devotion to her lord."
←→navigate verses
Word by word
mahaatmaa saa
that high-souled Seetha
na hanti dashagriivam
does not kill Ravana
kR^itaagasam
who has committed an offence; (by subjecting him to a curse)
itiyatniyataH samudaachaaraH
because she conducts herself well with restraint
uttamaa
supreme
bhaktiH
is her devotion
bhartari
to her lord.
Chapter context
59
Hanuma Describes the Plight of Seetha to his Fellow Monkeys
29 verses · Verse 34 of 29
93% through chapter