जाम्बवत्प्रमुखान् सर्वाननुज्ञाप्य महाहरीन् || ५-५९-५ अस्मिन्नेवम् गते कार्ये भवताम् च निवेदिते | न्याय्यम् स्म सह वैदेह्या द्रष्टुम् तौ पार्थिवात्मजौ || ५-५९-६
jaambavatpramukhaan sarvaananujJNaapya mahaahariin || 5-59-5 asminnevam gate kaarye bhavataam cha nivedite | nyaayyam sma saha vaidehyaa draShTum tau paarthivaatmajau || 5-59-6
Translation
"This work (of mine in the form of Seetha's discovery) has been informed to you in this way. It is indeed proper to see those two princes (Rama and Lakshmana) along with Seetha, after taking permission from all the great monkeys headed by Jambavan.
Word by word
asmin
This
kaarye
work (of mine in the form of Seetha's discovery)
nivedite
which has been informed
bharataam
to you
evam gate
in this way
nyaayyamsma
it is indeed proper
draSTum
to see
tau paarthivaatmajau
those two princess (Rama and Lakshmana)
vaidehyaasaha
along with Seetha
samanuJNaapye
after taking leave
sarvaan mahaahariin
of all the great monkeys
jaambaat pramukhaan
headed by Jambavan.
Chapter context
Hanuma Describes the Plight of Seetha to his Fellow Monkeys
29 verses · Verse 5 of 29
17% through chapter