जम्बु मालेः सुमालेः च जगाम हरि यूथपः || ५-६-२१ रश्मि केतोः च भवनम् सूर्य शत्रोः तथैव च | वज्रकायस्य च तथा पुप्लुवे स महाकपिः || ५-६-२२
dhuumra akShasya ca sampaater bhavanam maaruta aatmajaH | vidyud ruupasya bhiimasya ghanasya vighanasya ca || 5-6-23 shuka naabhasya vakrasya shaThasya vikaTasya ca | hrasva karNasya damShTrasya romashasya ca rakShasaH || 5-6-24 yuddha unmattasya mattasya dhvaja griivasya naadinaH | vidyuj jihva indra jihvaanaam tathaa hasti mukhasya ca || 5-6-25 karaalasya pishaacasya shoNita akShasya caiva hi |
Translation
The best among Vanaras Hanuma went for the house of Jambumali and for the house of Sumali. The great Hanuma jumped for the house Rasmiketu and in the same way for the house of Suryaketu and in that way for the building of Vajrakaaya.
Audio Recitation
Word by word
;22. harisattamaH
the best among Vanaras Hanuma
jagaama
went
jambumaaleH
for the house of Jambumali
sumaaleshcha
and for the house of Sumali
saH mahaakapiH
the great Hanuma
pupluve
jumped
rashmiketoH
for the house of Rasmiketu
tathaivacha
and in the same way
suryaketoH
for the house of Suryaketu
tathaa
and in that way
bhavanam
for the building
vajrakaayasya
of Vajrakaaya.
Chapter context
Inside the Palace
32 verses · Verse 21 of 32
63% through chapter