मध्व् आसव कृत क्लेदम् मणि भाजन सम्कुलम् || ५-६-४२ मनो रमम् असम्बाधम् कुबेर भवनम् यथा | नूपुराणाम् च घोषेण कान्चीनाम् निनदेन च || ५-६-४३ मृदन्ग तल घोषैः च घोषवद्भिर् विनादितम् | प्रासाद सम्घात युतम् स्त्री रत्न शत सम्कुलम् || ५-६-४२ सुव्यूढ कक्ष्यम् हनुमान् प्रविवेश महा गृहम् |
Translation
Hanuma entered the big house moistened by liquor made of honey, filled with vessels made of gems delightful one, un-congested one like the building of Kubera resounded by the sound of tinkles by the sound of waist ornaments, by the sound of percussion on Mrudangas with deep sound, which consisted of many mansions filled with hundreds of best women, encircled by many spacious enclosures.
Audio Recitation
Word by word
;43;44. hanumaan
Hanuma
pravivesha
entered
mahaagR^iham
the big house
madhvaasavakR^itakledam
moistened by liquor made of honey
maNibhaajanashankulam
filled with vessels made of gems
manoramam
delightful one
asambaadham
un-congested one
kuberabhavanamyathaa
like the building of Kubera
ninaaditam
resounded
nuupuraaNaamghoshheNa
by the sound of tinkles
kaaJNchiinaam ninadena
by the sound waist ornaments
mR^idaN^gatalaghoshhaiishcha
by the sound of percussion on Mrudangas
ghoshhvidbhiH
with deep sound
praasaadasamgaatayutam
which consisted of many mansions
striiratnashetasamkulam
filled with hundreds of best women
suvyuuDhakakshyam
encircled by many spacious enclosures.
Chapter context
Inside the Palace
32 verses · Verse 42 of 32
100% through chapter