Verse 6·VR 5.63.6

शिष्टम् अत्र अपविध्यन्ति भक्षयन्ति तथा अपरे | निवार्यमाणाः ते सर्वे भ्रुवौ वै दर्शयन्ति हि || ५-६३-६

shiShTam atra apavidhyanti bhakShayanti tathaa apare | nivaaryamaaNaaH te sarve bhruvau vai darshayanti hi || 5-63-6

Translation

"Some are throwing away a remnant of honey, after drinking it there and some others are consuming that remnant. When prevented by us, all of them are indeed exhibiting their eye-brows to us (in anger)."

navigate verses

Word by word

apavidhyanti

some are throwing away

shiShTam

the remnant (after drinking) of the honey

atra

there

tathaa

and

apare

some others

bhakShayanti

are consuming (that remnant)

nivaaryamaaNaaH

(when) prevented (by us)

te sarve

all of them

darshayanti hi

are indeed showing

bhruvaH

their eye-brows.

Chapter context

63

Dadhimukha Reports Madhuvana Destruction to Sugreeva

27 verses · Verse 6 of 27

22% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 5

Next

Verse 7

Sundara Kanda — All Chapters