Verse 5·VR 5.64.5
सौम्य रोषो न कर्तव्यो यत् एभिः अभिवारितः | अज्ञानात् रक्षिभिः क्रोधात् भवन्तः प्रतिषेधिताः || ५-६४-५
saumya roSho na kartavyo yat ebhiH abhivaaritaH | aj~naanaat rakShibhiH krodhaat bhavantaH pratiShedhitaaH || 5-64-5
Translation
"O gentle sir! Due to their ignorance, these guards in anger obstructed you to enter the grove. No resentment should be harboured by you about this obstruction."
←→navigate verses
Word by word
saumya
O gentle sir!
na roSaH
no anger
na kartavyaH
should be felt (by you)
yat parivaaritam
about the obstruction
etat
(made) in this way
bhavantaH
you
pratiSheditaaH
were prevented
rakSibhiH
by the guards
ajJNaanaat
due to their ignorance
krodhaat
and anger.
Chapter context
64
Hanuma Apprises of the Discovery of Seetha
38 verses · Verse 5 of 38
13% through chapter