Verse 23·VR 5.67.23

मम एव दुष्कृतम् किंचिन् महत् अस्ति न संशयः || ५-६७-२३ समर्थौ सहितौ यन् माम् न अपेक्षेते परम् तपौ |

mama eva duShkR^itam ki.ncin mahat asti na sa.nshayaH || 5-67-23 samarthau sahitau yan maam na apekShete param tapau |

Translation

"There is no doubt that I had done some big impure act, for which reason those two brothers Rama and Lakshmana, who torment the enemies, even though capable, are not paying attention to me."

navigate verses

Word by word

kimchit

some

mahat

great

duSkR^itam

impure act

asti

was there

mamaiva

on my part

na samshayaH

there is no doubt

yat

for which reason

tau

those two brothers; Rama and Lakshmana

param tapau

who torment the enemies

samarthaavapi

eventhough capable

na avekSate

are not paying attention

maam

to me.

Chapter context

67

Hanuma Narrates an Incident Connected with a Crow

35 verses · Verse 23 of 35

66% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 22

Next

Verse 24

Sundara Kanda — All Chapters