ब्रह्मणो अर्थे क्ऱ्तम् दिव्यम् दिवि यद् विश्व कर्मणा | विमानम् पुष्पकम् नाम सर्व रत्न विभूषितम् ||५-९-११ परेण तपसा लेभे यत् कुबेरः पितामहात् | कुबेरम् ओजसा जित्वा लेभे तद् राक्षस ईश्वरः || ५-९-१२
jvalana arka pratiikaasham sukRtam vishva karmaNaa | hema sopaana samyuktam caaru pravara vedikam || 5-9-15
Translation
Whatever wonderful aeroplane by the name of Pushpaka, decorated with all kinds of precious stones, made by Visvakarma in heaven for lord Brahma, whatever plane Kubera obtained by great austerity from Lord Brahma, Ravana obtained that plane by prowess defeating Kubera.
Word by word
yat
whatever
divyam vimaanam
wonderful aeroplane
pushhpakam naama
by the name of Pushpaka
sarvaratnavibhuushhitam
decorated with all kinds of precious stones
kR^itam
made
visvakarmaNa
by Visvakarma
divi
in heaven
brahmaNaH arthe
for lord Brahma
yat
whatever plane
kuberaH
Kubera
lebhe
obtained
pareNa tapasaa
by great austerity
pitaamahaat
from Lord Brahma
raakshasheshvaraH
Ravana
tat
that plane
ojasaa
by prowess
jitvaa
defeating
kubera
Kubera.
Chapter context
The Inner Buildings of Ravana's House
68 verses · Verse 11 of 68
13% through chapter