न तत्र काचित् प्रमदा प्रसह्य | वीर्य उपपन्नेन गुणेन लब्धा | न च अन्य कामा अपि न च अन्य पूर्वा | विना वर अर्हाम् जनक आत्मजाम् तु || ५-९-७०
Translation
There, even one woman had not been obtained forcefully by the strong Ravana, except for that daughter of Janaka, Seetha. Every other woman had been obtained by her character alone and there was no woman who had desire in another man, and there also was none with another lover.
Word by word
tatra
there
kaachitpramada
even one woman
na labhdhaa
has not been obtained
prasahya
forcefully
viiryopapannena
by the strong Ravana
taam janakaatmajaam vinaa
except for that daughter of Janaka Seetha
varaarhaam
the best among women
guNena
(every other woman has been obtained) by character
na cha
and there is no(woman)
anyakaamaapi
who had desire in another(man)
na anyapuurvaacha
and also there was no one with another (lover).
Chapter context
The Inner Buildings of Ravana's House
68 verses · Verse 70 of 68
96% through chapter