या च राज्ञः कुबेरस्य यमस्य वरुणस्य च | ताद्ऱ्शी तद् विशिष्टा वा ऱ्द्धी रक्षो ग्ऱ्हेष्व् इह || ५-९-९
brahmaNo arthe kRtam divyam divi yad vishva karmaNaa | vimaanam puShpakam naama sarva ratna vibhuuShitam ||5-9-11 pareNa tapasaa lebhe yat kuberaH pitaamahaat | kuberam ojasaa jitvaa lebhe tad raakShasa iishvaraH || 5-9-12
Translation
Whatever was the fortune of Kubera the King of Yakshas, of Yama and of Varuna, the same fortune or even greater treasure was at this house of Ravana.
Word by word
yaa
whatever fortune
kuberasya
of Kubera
raajJNaH
the King of Yakshaas
yamasya
of Yama
varuNasya cha
and of Varuna
taadrushii
the same fortune
vaa tadvishishhTaa
or even greater
buddiH
treasure
iha raakshogR^iheshhu
was at this house of Ravana.
Chapter context
The Inner Buildings of Ravana's House
68 verses · Verse 9 of 68
10% through chapter