प्रसाद्य भ्रातरम् ज्येष्ठम् सान्त्वेनोपस्थितक्रमः | देशकालार्थसम्वादि दृष्टलोकपरावः || ६-१०-१३
prasaadya bhraataram jyeShTham saantvenopasthitakramaH | deshakaalaarthasamvaadi dR^iShTalokaparaavaH || 6-10-13
Translation
Vibhishana, who could discriminate between good and evil things in the world, having sought the favour from his eldest (half-) brother by means of soothing words arranged in an order, spoke in consonance with place, time and purpose.
Word by word
dR^iSTa lokaparaaparaH
Vibhishana; who could behold good and evil things in the world
prasaadya
having sought the favour
jyeSTham bhraataram
from his elder (half-) brother
saantvenaa
by means of soothing words
upasthita kramaH
arranged in order
deshakaalartha samvaadi
spoke in consonance with place; time and purpose.
Chapter context
Vibhishana Advises Ravana to Restore Seetha to Rama
29 verses · Verse 13 of 29
45% through chapter