Verse 1·VR 6.100.1
तस्मिन्प्रतिहतेअस्त्रे तु रावणो राक्षसाधिपः | क्रोधन् च द्विगुणं चक्रे क्रोधाच्चास्त्रमनन्तरम् || ६-१००-१
tasminpratihateastre tu raavaNo raakShasaadhipaH | krodhan cha dviguNaM chakre krodhaachchaastramanantaram || 6-100-1
Translation
When that missile was made defunct, Ravana the king of demons, for his part, doubled his fury and in his anger, began to employ another missile immediately.
←→navigate verses
Word by word
tasmin astram
when that missile
pratihate
was struck down
raavaNaH
Ravana
raakShasaadhipaH
the king of demons
chakre krodham divguNam
(for his part) doubled his fury
krodhaat cha
and in his anger
astram
(employed another) missile
anantaram
immediately.
Chapter context
100
Ravana Runs Away from the Battle-field
58 verses · Verse 1 of 58
2% through chapter