Verse 14·VR 6.100.14
तैः सायकैर्महावेगै रावणस्य महाद्युतिः | ध्वजं मनुष्यशीर्षन् तु तस्य चिच्छेद नैकधा || ६-१००-१४
taiH saayakairmahaavegai raavaNasya mahaadyutiH | dhvajaM manuShyashiirShan tu tasya chichchheda naikadhaa || 6-100-14
Translation
Lakshmana of great brilliance, with those arrows of high velocity, tore off into many pieces, the flag-staff of Ravana, which bore the emblem of a man's head.
←→navigate verses
Word by word
mahaadyutiH
Lakshmana of great brilliance
taiH saayakaiH
with those arrows
mahaavegaiH
of high velocity
chichchheda
tore off
naikadhaa
into many pieces
dhvajam
the flag-staff tasya raavaNasya = of that Ravana
manuShya shiirSham
which bore the emblem of a man's head.
Chapter context
100
Ravana Runs Away from the Battle-field
58 verses · Verse 14 of 58
24% through chapter