Verse 38·VR 6.101.38

इति सञ्चिन्त्य हनुमान्गत्वा क्षिप्रं महाबलः || ६-१०१-३८ आसाद्य पर्वतश्रेष्ठं त्रिः प्रक्रम्य गिरेः शिरः | प्लुल्लनानातरुगणं समुत्पाट्य महाबलः || ६-१०१-३९ गृहीत्वा हरिशार्दूलो हस्ताभ्यां समतोलयत् |

oShadhIrnaavagachhaami taa ahan haripu~Ngava || 6-101-42 tadidan shikharan kR^itsnaM girestasyaahR^itaM mayaa |

Translation

Thinking thus, the mighty Hanuma the excellent of monkeys, having gone quickly and approaching that excellent mountain, taking that mountain-peak with his arms, shaking it violently for three times and uprooting the mountain-peak, which was endowed with many trees in bloom, lifted it up, so mighty as he was.

navigate verses

Word by word

iti samchitya

thus thinking

hanumaan

Hanuma

mahaabalaH

so mighty as he was.

harishaarduulaH

and excellent of monkeys

gatvaa

having gone

kShipram

quickly

aasaadya

and approaching

parvata shreShTham

that excellent mountain

gR^ihiitvaa

and taking

gireH shikharam

that mountain-peak

hastaabhyaam

with his arms

prakampya

shaking it well

triH

for three times

samutpaaTya

uprooting

pullanaanaatarugaNam

the mountain-peak; which was endowed with many trees in bloom

samatolayat

lifted it up

Chapter context

101

Hanuma Brings Mountain with Life Giving Herbs

53 verses · Verse 38 of 53

66% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 37

Next

Verse 40

Yuddha Kanda — All Chapters