स गान्धर्वेण गान्धर्वन् दैवं दैवेन राघवः | अस्त्रन् राक्षसराजस्य जघान परमास्त्रवित् || ६-१०२-२०
te dIptavadanA dIptan vamanto jvalanaM mukhaiH | rAmamevAbhyavartanta vyAditAsyA bhayAnakAH || 6-102-23
Translation
That Rama, who was skilled in the use of great missiles, struck the missile presided over by Gandharvas and the missile presided over by gods, by means of missiles of the same type.
Word by word
saH raaghavaH
that Rama
paramaastravit
who was skilled in the use of great missiles
jaghaana
struck
gaandharvam
the missile presided over by Gandharvas
daivam
and the missile presided over the gods
raakShasa raajasya
discharged by Ravana the king of demons
gaandharveNa daivena
by means of Gandharva missile and Daiva missile.
Chapter context
Ravana Gets Severely Hurt
63 verses · Verse 20 of 63
27% through chapter