अकालफलिनो वृक्षाः सर्वे चापि मधुस्रवाः | फलान्यमृतगन्धीनि बहूनि विविधानि च || ६-१२४-१९ भवन्तु मार्गे भवन्नयोध्यां प्रति गच्छतः |
Translation
"O venerable sir! Let all the trees on the way, even as I fly to Ayodhya, bear fruit even in the off-season and flow with honey. Let abundant fruits of various kinds, emitting the fragrance of nectar, appear on them."
Word by word
nhagavan
O the venerable sir!
sarvechaapi vR^ikShaaH
let all the trees
maarge
on the way
gachchhataH
even as I fly
ayodhyaam prati
To Ayodhya
akaalaphalinaH
bear fruit even in the off-season
madhusravaaH
and flow with honey
bahuuni vividhaani cha phalaani
let abundant fruits of various kinds
amR^itagandhiini
and emitting the fragrance of nectar
bhavantu
appear on them.
Chapter context
Rama Lands at Sage Bharadwaja's Hermitage
15 verses · Verse 19 of 15
80% through chapter